TRANSCRIPTION

Conferences and audio files

We use a variety of formats (MP4, MP3, AVI, WAV, CD, DVD, cassette) to transcribe recordings.

We deal with congresses, debates and presentations.

HOW WE CAN HELP YOU.

Do you need to reach other companies?

Do you need a manual or catalogue in another language?

Do you need to present an official document that needs a legally-validated translation?

In different languages: Catalan, Spanish, English, French, German, Russian, Chinese, Arab, Portuguese, Italian, and many more. We work with experts in different subject areas.

We specialize in the agricultural and food production sectors, as our area is heavily influenced by these activities.

  • Catalogues
  • Manuals
  • Product labelling
  • Legally-validated official documents
  • Contracts
  • Press releases
  • Websites
  • Revision of style and spelling
  • Transcribing conferences and audio files
  • Audiovisual translation, video subtitling, voice overs, corporate video translation
  • DTP
  • Software localization, web and applications
  • Simultaneous interpretation – in booth, remote, consecutive and liaison
  • Editorial correction
  • Language assessment